Jak se staví nároďák

[ title]
Zcela náhodou jsme se dostali k přepisu odposlechů mezi reprezentačním trenérem Karlem Jarolímem a jedním agentem, fotbalovým. Tady je:

  • Nazdar Karle, jak se máš?
  • Ale, znáš to, blíží se sraz a já musím někoho napsat na papír, znáš to.
  • Jasně, že to znám, ale Ty to dáš, jsi kluk rozumnej. Si jen vzpomeň, jak jsi to koulel v Lípě, jo, to byly časy.
  • Nech toho, pořád mi to někdo připomíná, já jsem si to odpracoval. Ale řeknu Ti, ten Katar, to zase Míra dobře udělal. Sice to vypadá, že netahá za nitky, ale nezapomeň, agenti bezpečnosti byli vždycky zvyklí poslouchat rozkazy. Jen koho já tam vezmu…
  • No proto Ti taky volám. Viděl jsi fotbal ve Zlíně? To byl koncert… Hele ten Martin, jako Frýdek, takovej hodnej kluk a makaron mi ho nechává sedět.
  • Ne, to ne, vždyť měl dostat dvě červený, ten rozhodčí měl asi kabelu, jinak jako nevim…
  • Hele Karle, vzpomeň si na Lípu, možná na Slovácko…
  • S tím na mě nechoď, jsem pořád trnul, jestli jsem nenechal oslepnout půlku republiky…
  • Karle, kamaráde, vždyť já překecal i toho Itala na Spartě. Víš, co mi to dalo práce, aby Martin zase hrál? Musel jsem mu slíbit, že v zimě přivedu aspoň čtyři slušný hráče do zálohy…
  • Ve Spartě si dělej, co chceš, já jsem byl vždycky slávista…
  • Nech mě domluvit, když ho vezmeš s sebou, protože, a to všichni viděli, Fríďas je motorová myš, jezdí po prdeli a prostě jede, tak jde v zimě do Turecka. Procenta pro Tebe, to je tutovka.
  • Já nevím, víš, co jsem musel slíbit Berbrovi…
  • Karle, jak se říká, slibem nezarmoutíš. A taky bys už potřeboval nový mercedes, ten od Švancary je dávno z módy.
  • Tak já uvidím, on se třeba někdo omluví a bude tam.
  • Já věděl, že fotbalu rozumíš.

Čirou náhodou byl do nominace doplněn Martin Frýdek, který za poslední měsíc odehrál jedno ligové utkání.

Hvězdy NHL míří domů

Hokejový svaz bude učit slušnému chování

Tvrdík zachránil Jarolíma

Ministerstvo sportu míří do sídla Sokola

Říká se, že kuriózní neověřené informace, jaká je i ta, co jste si přečetli, vydavatelé novin dříve opatřovali latinskou zkratkou N.T. (Non testatum) – neověřeno. Fonetická podoba zkratky "enté"  se zvukově  podobá německému die Ente, česky tedy kachna. Nu a tak Kachna na neděli..
.

(kp,sportovnilisty.cz,foto:mp)